找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
尊貴會員無限使用任何功能尊貴會員無限下載附件安全提問(回答) 和 永久尊貴會員 事宜
神奇寶貝霹靂流出出包王女人妖柯南ntr
死神商館茵蒂アマカノ2024 04農女福妃sdjs 014大富翁6

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

【高清繁】✡ 霹靂英

✡ 斗破蒼穹 年番/鬥

[簡]單人房、日照一般

[繁]迷宮飯18-

[超清繁中]霹靂英雄戰

(4月新番)[繁]為美好
動漫交流の佈告欄動漫新資訊綜合動漫討論區新番動漫討論區動漫輕小說國漫韓漫系列Fate系列轉生/穿越系列
京都動畫(京阿尼)系列作品聲優園地分級萌動學術院綜合討論&新版宣傳科幻/魔法類討論戀愛/校園類討論奇幻/冒險類討論推理/靈異類討論
運動/競技類討論動漫討論歷史回憶區動漫精品交流COSPLAY交流初音家族VocaloidACG 動漫隨意貼圖HCG-H動漫隨意貼圖漫畫分享版
BT動漫下載區動畫下載區(上傳空間)動畫下載區(會員制空間)動畫高清光碟下載區(上傳空間)動漫音樂下載(上傳空間)動漫音聲&ASMR下載區(上傳空間)動漫音聲&ASMR下載區(會員制空間)動漫套圖下載區(上傳空間)
H 動畫下載區(上傳空間)H 漫畫下載區(上傳空間)H 漫畫下載區(會員制空間)中文H漫畫貼圖日文H漫畫貼圖英文H漫畫貼圖動漫下載求檔&問題區
樓主: cc1120
打印上一主題下一主題

[討論][聲優] 台灣聲優 - 對台灣聲優的看法[複製鏈接]

Rank: 1

帖子
36
積分
119 點
潛水值
5398 米
31
發表於 2008-7-23 02:46 PM|只看該作者
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

回復 #1 cc1120 的帖子

舉雙手贊成~~在片尾後面打上中配的聲優(雖然有些連ED都剪掉哩= =)

個人還是覺得是習慣問題@@

像校園迷糊大王我從中配開始觀看的,在看日配就有些怪怪的了(被定型哩)
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

NILAYA 該用戶已被刪除
32
發表於 2008-7-24 12:43 AM|只看該作者
有些動畫就真的配的很爛阿!!比如說武器種族傳說= =那個我就真的不知道該怎麼說了.
有些聲優根本沒有那些高低起伏的聲音麻!!像銀魂的總吾感覺跟他整個人的聲音就不搭,聲音太低沉吧= =,還有死亡筆記本那些是在配什麼東西阿,整個聽起來就像在朗誦麻= =
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

帖子
23
積分
-10 點
潛水值
2391 米
33
發表於 2008-7-24 01:22 PM|只看該作者
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com
除了設備以外我認為台灣配音不容易的原因還有一點

那就是翻譯後的劇本

動畫是照著日文台詞去描出嘴形的

可是有些日文句子翻譯成中文的時候,會變短或變長,那就會影響到一個人說話的口氣

假如原本是一個熱血沸騰的句子,中文配音員為了配合嘴形,卻要唸得很慢,那理所當然就熱血不起來了

DISNEY和CARTOONNETWORK的配音都有將角色的FU顯現出來
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
133
積分
419 點
潛水值
17161 米
34
發表於 2008-7-25 05:09 PM|只看該作者
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php
我也認為台灣的配音員不是不好,是大部分的動畫要看原音的才有感覺
中配我大部分看了都沒什麼感覺,不過一些比較幽默的卡通我不排斥看中配
像軍曹、我們這一家、烏龍派出所我就很喜歡聽中配,很有效(笑)果

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
48
積分
191 點
潛水值
18743 米
35
發表於 2008-7-26 04:19 PM|只看該作者
台灣跟日本的環境實在差太多了(嘆
但這也是沒辦法的事吧(我猜啦
如果是看電視的話我通常會聽聽中配XD
只是有時候會很不習慣就是了(日配聽太多???




使用道具檢舉

onep 該用戶已被刪除
36
發表於 2008-7-27 11:06 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
他們一飾多角真的很累:05:
可是有些配的真的很怪,沒有感情起伏的感覺。
可是有一些就真的配的很讚!還一次兩個主角,會不會有接錯話的時候
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
129
積分
706 點
潛水值
19939 米
37
發表於 2008-7-27 02:54 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
聲優台灣這塊市場...其實應該是沒賺頭...所以才沒有請很多人來配吧...
可能沒有說很注重這些問題...不清楚..帶過..:05:

不過聽完原日文再去跟台灣配音比起來...真的差很多...
最近新的動畫就不說了...每次聽到真的會起雞皮疙瘩....由其最近的幾部...

不過老卡通卻配的蠻原汁原味的...
老卡通通常都是比較熱血或者鄉土和家庭風氣....所以配起來蠻對味的...
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

pigx 該用戶已被刪除
38
發表於 2008-7-28 10:45 AM|只看該作者
劉傑好強大阿~~一堆都他配的~~可惜前天去FF沒有看到他

使用道具檢舉

jenny2225232 該用戶已被刪除
39
發表於 2008-7-28 08:00 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
起先我也很受不了中配,

可是一直到最近開始佩服中配了

尤其是在看完烏龍派出所之後,兩津真是配的太好了!

不過他的聲音太有特色,在配其他角色的時候很容易聽的出來

以至於在看ES21的時候聽到蛭魔的聲音會看到兩津的幻影= =

但是台灣配音之所以會一人分飾多角是因為人才缺乏吧?

不管怎麼說,日本國內的動漫市場比我們大很多,
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

帖子
0
積分
0 點
潛水值
250 米
40
發表於 2008-7-28 08:14 PM|只看該作者
中配比不上日配是事實但大環境不爭氣,這也是必然的
到也沒必要聽不喜歡就開罵,何況出色的也是有的如烏龍派出所




使用道具檢舉

翌日 該用戶已被刪除
41
發表於 2008-7-30 09:49 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
台灣的聲優真的很厲害,通常要在同一部作品裡當好幾個人用,而且聲線還要不一樣<汗>
可是因為配音人才真的很少,老是聽到同一個聲音在不同地方跑來跑去OTZ
也不說中文配音不好,有時是選人不恰當(在看大振中配的時候,聽到泉的大叔音我差點哭出來...囧)、要不就是很難翻譯出原作的笑點。

這中間的平衡還真難抓。
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
4129
積分
2975 點
潛水值
57498 米
42
發表於 2008-7-30 04:11 PM|只看該作者
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。
...我覺得台灣的配音員沒什麼不好的啊…我覺得動漫方面的都還配得滿優的,雖然在台灣配音員比較沒日本那麼的(有地位),可是我覺得還是要多多的支持他們啦!如果我們也像日本一樣是個動漫王國的話,也許我們的聲優也會不遜色於他們唷!
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Haruka. 該用戶已被刪除
43
發表於 2008-7-31 09:46 AM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
他們能在有限的資源配出一部部的動畫
其實很厲害了
真希望台灣的公司能夠好好的善待他們
並且多多培育人才!
 
像有些動畫
我覺得配的比日配好
例如KERORO軍曹配的真是好笑又好看!!!
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。

使用道具檢舉

豆豆兒 該用戶已被刪除
44
發表於 2008-7-31 11:19 PM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
台灣的聲優不夠專業
而且人數太少
常常聽到相同的人配不同的角色
日本一些名聲優雖然也有配過很多動畫
但是聲音會稍微有點變化而且會把自己的聲音帶入角色

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
563
積分
1152 點
潛水值
21275 米
45
發表於 2008-7-31 11:24 PM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
有些卡通甚至在聽完中配之後,再聽日配的話有時就會不習慣

    而且有些中配聲優還可一人飾多角,不禁感到佩服
   
    我想應該是中配或日配都各有優點吧!所以都會支持!
     
    畢竟在台灣的聲優較難生存。




使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部